3月19日晚,应我院邀请,澳大利亚诗人、诗歌评论者、堪培拉大学艺术与设计学院创意写作中心副教授保罗•马吉做客比较文学与世界文学研究中心,展开了一场关于诗歌创作问题的精彩讲座。本次讲座由姚云帆副教授主持,我校部分硕、博研究生参加了此次讲座。
讲座伊始,保罗首先引用了W.H.奥登在Secondary Worlds书中的一段话为中心,从四个诗人的访谈录进行例证切入,对诗歌创作展开探讨,并强调本次讲座的焦点是针对诗歌创作的整体性活动而言,而不是局部的诗歌赏析。
讲座讨论环节,在座的同学就“如何看待现当代诗歌中的哲学倾向、诗歌的国别翻译问题”等向保罗请教,保罗运用独特的诗歌观给予了解答。
3月20日晚和21日下午,保罗•马吉先生又为比较文学与世界文学研究中心部分研究生贡献了两场精彩讲座。比较文学与世界文学,文艺学、中国现当代文学专业的部分学生到场聆听讲座,姚云帆副教授和博士生倪琳娜主持讲座。
在名为“我并不知道我说什么直到我真说出来”的讲座中,保罗引用著名诗人奥登(W.H.Auden)的这句名言,开始自己的讲演。保罗指出,诗歌创作过程的无意识性和自发性并不具有理论上的先天一致,而更像是某种维特根斯坦意义上的“家族相似”。在对创作机制的展现过程中,诗歌语言的展开,并不是人的主观动机主宰着诗人的创作过程。
在第二场讲座中,保罗立足于艾略特、庞德和海明威创作手稿裁剪的细节指出,在创作过程中,诗人对作品的批判性对话,体现在手稿修改中,成为理解诗歌创作经验必须加以整合和面对的一部分事实,后者既深化了人们对诗歌创作本质的揭示,又阻碍了原生意义上文学作品发生机制的呈现。