9月18日上午,日本青山学院大学经济学部的远藤光晓教授在文苑楼1166室做了题为“汉语和少数民族语言统一描绘的语言地图”的学术讲座。本次讲座由我院王双成教授主持。
讲座伊始,远藤教授从广西少数民族语言的地理分布入手,介绍了广西境内汉语方言以及壮语的地理分布,主要考察“心”母字“三”的声母的地理分布并对其演变发展进行了简要解释。接下来,远藤教授介绍了近几年来日本学者们对中国乃至整个东亚地区地理语言学研究的一些成果。首先是“南瓜”一词,南瓜原产于墨西哥以及中美洲,一部分是经过欧洲、非洲,再从东南亚进入中国并向东亚扩散,还有一部分从北美传播到日本。进入到中国后,南瓜在各地汉语方言有不同的名称,之后又考察了“南瓜”在少数民族语言中的汉语借词,发现两者在地理分布上存在一致性,同样的还有“马”的例子。随后远藤教授又介绍了东京外国语大学亚非语言文化研究所近几年对8个语言特征,包括词汇、语法以及音韵三个方面进行的一些研究。最后,远藤教授又对“稻子”一词在东亚不同地区的传播和分布进行了介绍,进一步说明了方言地理学研究的意义以及成果。